MIT CogNet, The Brain Sciences ConnectionFrom the MIT Press, Link to Online Catalog
SPARC Communities
Subscriber : Stanford University Libraries » LOG IN

space

Powered By Google 
Advanced Search

 

Lexical Priming and Morphological Decomposition In Hungarian

 Orsolya Thuma and Csaba Pleh
  
 

Abstract:

Hungarian nouns have a rich agglutinative structure. In the case of ambiguous N-V stems (1) this allows situations where suffixes either disambiguate the form (3) or leave the suffixed form ambiguous (2).

(1) (2) (3)
N drum my drum --
V throws I throw you throw

The paper reports experiments using the crossmodal priming paradigm with ambiguous N-V stem words (1), suffixed forms that remained ambiguous (2), and forms where the suffix disambiguated the original ambiguity (3). Subjects listened to digitized sentences that ended with the priming word. After a 1OO msec delay an associate of the relevant or the irrelevant meaning appeared on a screen. RTs for reading the target words were used as the dependent measure.

In Experiment I counterbalanced subgroups of 2OO students listened to sentences with a nominal or verbal use of the ambiguous words. Facilitation was after the relevant meaning of the priming words and an inhibition was observed for the irrelevant meaning even after disambiguating suffixes. That argues for decomposition and nontrivial effects of multiple access.

In Experiment II a similar design was used where native Hungarian speakers who were also fluent English speakers listened to Hungarian priming sentences and the target word was in English. The English target word was always either an associate of the biased or the nonbiased meaning of the priming word or a control word.

Response latencies showed that the asssociates of both meanings of an ambiguous word were activated in the mental lexicon of both languages even in an unambiguous syntactic, semantic, and language context. In other words, the processing of an ambiguous word seemed to have automatically facilitated the access of both of its meanings also in the other language.

Both studies support a fast morphological parsing and maybe some effects of multiple access in Hungarian. The paper will discuss the relevance of the results, especially the Noun-Verb difference and the cross-language effects with regard to theories of multiple access and modular processing.

 
 


© 2010 The MIT Press
MIT Logo