| |
Abstract:
We examined auditory sentence processing in foreign language
learners. Sixteen native speakers of Russian who had learned German
as their foreign language for 2 - 4 years while living in Germany
participated in our study. A group of 16 native speakers of German
served as a control. We presented three types of German sentences.
The sentences ended with a target word that was either (a) correct
("Das Brot wurde gegessen" - The bread was eaten), (b) semantically
incorrect, i.e., violating the selectional restriction of the verb
("Der Vulkan wurde gegessen" - The volcano was eaten), or (c)
syntactically incorrect, i.e., violating the phrase structure ("Das
Eis wurde im gegessen" - literal translation: The ice cream was in
the eaten). Participants were asked to judge the correctness of the
sentences. During sentence presentation the EEG was registered and
event-related brain potentials (ERPs) were computed off-line. In
the control group of German native speakers, semantic violations
elicited an N400 component. This component is thought to reflect
semantic integration processes. Syntactic phrase structure
violations, however, elicited a fairly different pattern in native
speakers: An early anterior negativity was followed by a broad
parietally distributed positivity (P600). The processes reflected
in the early negativity have been demonstrated to be rather
automatic in nature and might reflect first-pass parsing processes
(Hahne & Friederici, 1998, 1999). The P600 is thought to
reflect secondary syntactic processes of reanalysis and repair. In
foreign language learners, ERPs on correctly answered trials,
differed remarkably from those of native speakers. The N400
component in the semantic violation condition had a later onset
latency, was reduced in amplitude and longer in duration.
Interestingly, in the syntactic violation condition there was no
early anterior negativity and the P600 component was remarkably
reduced in amplitude. These data suggest different processing
mechanisms in foreign language acquisition as compared to native
language processing, in particular with regard to syntactic
processes. It appears that the foreign language learners did not
conduct automatic first-pass parsing processes. A current
experiment explores whether this also holds formore proficient L2
learners.
|